

Dívka, co tančí se záclonami
Dívka, co tančí se záclonami
Má vlastní pohled na svět, co konvencím se vzpírá,
a ke vzpouře se snaží využít každou šanci.
Pokaždé, když je bouřka, tak okno otevírá,
jak vítr dovnitř vniká, záclony vyzve k tanci.
Déšť na pár chvilek smutek z neklidné duše smývá,
ona si vychutnává proud kapek velkolepý.
Za doprovodu hromu divokou píseň zpívá
a promáčené šaty na tělo se jí lepí.
Ten dotek mokré látky dlaň muže připomíná...
Do záclon zamotaná bezdůvodně se směje.
Jako v milostném aktu vstříc obloze se vzpíná,
je nekonečně šťastná a zapomíná, kde je.
V tom nadpozemském tanci nikdo jí nezabrání;
celý vesmír v tu chvíli bere ji do svých dlaní.
Má vlastní pohled na svět, co konvencím se vzpírá,
a ke vzpouře se snaží využít každou šanci.
Pokaždé, když je bouřka, tak okno otevírá,
jak vítr dovnitř vniká, záclony vyzve k tanci.
Déšť na pár chvilek smutek z neklidné duše smývá,
ona si vychutnává proud kapek velkolepý.
Za doprovodu hromu divokou píseň zpívá
a promáčené šaty na tělo se jí lepí.
Ten dotek mokré látky dlaň muže připomíná...
Do záclon zamotaná bezdůvodně se směje.
Jako v milostném aktu vstříc obloze se vzpíná,
je nekonečně šťastná a zapomíná, kde je.
V tom nadpozemském tanci nikdo jí nezabrání;
celý vesmír v tu chvíli bere ji do svých dlaní.
Má vlastní pohled na svět, co konvencím se vzpírá,
a ke vzpouře se snaží využít každou šanci.
Pokaždé, když je bouřka, tak okno otevírá,
jak vítr dovnitř vniká, záclony vyzve k tanci.
Déšť na pár chvilek smutek z neklidné duše smývá,
ona si vychutnává proud kapek velkolepý.
Za doprovodu hromu divokou píseň zpívá
a promáčené šaty na tělo se jí lepí.
Ten dotek mokré látky dlaň muže připomíná...
Do záclon zamotaná bezdůvodně se směje.
Jako v milostném aktu vstříc obloze se vzpíná,
je nekonečně šťastná a zapomíná, kde je.
V tom nadpozemském tanci nikdo jí nezabrání;
celý vesmír v tu chvíli bere ji do svých dlaní.
(ze sbírky:
Má duše je jednosměrná ulice
)